责任免除和弃权协议
Release and Waiver of Liability Agreement
鉴于Apex Global Groups Inc.是2024年亚洲灯笼节的所有者/运营者/赞助商,并愿意允许签署本协议的个人("受邀者")参加2024年亚洲灯笼节,根据本协议的条款和条件。2024年亚洲灯笼节将在圣安妮塔公园的场地或财产("场地")举行,位于圣安妮塔公园。2024年亚洲灯笼节和圣安妮塔公园可以统称为("双方")。
WHEREAS, Apex Global Groups Inc. is the owner/operator/sponsor of 2024 Asian Lantern Festivaland is willing to permit the
individuals (the "Invitees") signing this Agreement to participate in 2024 Asian Lantern Festival, upon the terms and
conditions of this Agreement. 2024 Asian Lantern Festival will take place on Santa Anita Park's premises or property (the
"Premises") located at Santa Anita Park. 2024 Asian Lantern Festival, and Santa Anita Park may be collectively referred to as
(the "Parties").
鉴于提供参加2024年亚洲灯笼节和进入圣安妮塔公园的能力,以下签名的每个人特此声明并同意:
In consideration for being provided the ability to participate in 2024 Asian Lantern Festival and enter Santa Anita Park, each
person signing below hereby stipulates and agrees:
-
01.仅将场地用于2024年亚洲灯笼节。
-
Use of Premises for 2024 Asian Lantern Festival Only.
我理解并同意我只能在以下日期和时间使用场地参加本责任免除和弃权协议中规定的2024年亚洲灯笼节:待定日期(全天,两天)。我进一步同意我负责妥善使用和照顾场地及圣安妮塔公园的任何财产,并且我将对任何被损坏、毁坏或丢失的圣安妮塔公园财产/设备的更换成本负责。
I understand and agree that I may only use the Premises for 2024 Asian Lantern Festival set forth in this Release and
Waiver of Liability agreement at the following date(s) and time: DATE TO BE DETERMINED (ALL DAY, BOTH DAYS). I further
agree that I am responsible for the proper use and care of the Premises and any of Santa Anita Park's property thereon, and
that I will be liable for the replacement cost of any Santa Anita Park property/equipment which is damaged, destroyed or
lost.
-
02.风险承担。
-
Assumption of Risk.
我理解并承认,我想参加的活动可能是危险的,并可能涉及我遭受严重伤害、临时或永久性残疾、死亡和/或财产损失的风险。我了解2024年亚洲灯笼节可能没有监督,且圣安妮塔公园不提供医疗服务。我进一步承认,在参加2024年亚洲灯笼节期间,我可能遭受的任何伤害可能因圣安妮塔公园的疏忽或延迟医疗服务或疏忽或延迟援助而加重。
I understand and acknowledge that the Activity I want to participate in may be dangerous and may involve the risk that I will sustain serious injury, temporary or permanent disability, death, and/or property damage. I understand that 2024 Asian
Lantern Festival may not be supervised, and that Santa Anita Park does not provide medical services. I further acknowledge
that any injury I may sustain while participating in 2024 Asian Lantern Festival may be compounded by negligent or delayed
medical service or negligent or delayed assistance by Santa Anita Park.
I VOLUNTARILY AND FREELY ASSUME ALL RISKS AND DANGERS THAT MAY OCCUR PURSUANT TO MY USE OF THE PREMISES
AND PARTICIPATION IN ACTIVITIES ON THE PREMISES, INCLUDING THE RISK OF INJURY, DEATH, OR PROPERTY DAMAGE, EVEN
IF CAUSED BY NEGLIGENCE OF THE COMPANY.
-
03.免除责任。
-
Release from Liability.
我在此代表我自己、我的继承人和我的个人代表,完全并永久地解除并免除圣安妮塔公园及其附属机构及其各自的合作伙伴、代理人、运营商、管理人员、雇员和代表("被免责方")对于我现在或今后可能在世界任何司法管辖区因进入和使用场地及参与2024年亚洲灯笼节而产生的任何伤害、临时或永久残疾、死亡、损害、责任、费用和/或诉因的任何及所有索赔,无论是由于圣安妮塔公园或任何被免责方的疏忽或任何其他原因造成的。
I hereby agree, on behalf of myself, my heirs and my personal representatives, to fully and forever discharge and release
Santa Anita Park, and its affiliates, and their respective partners, agents, operators, managers, employees, and
representatives ("Released Parties") from any and all claims I may have or hereinafter have for any injury, temporary or
permanent disability, death, damages, liabilities, expenses and/or causes of action, now known or hereinafter known in any
jurisdiction in the world, attributable or relating in any manner to my entry upon and use of the Premises and participation
in 2024 Asian Lantern Festival, whether caused by the negligence of Santa Anita Park or any of the Released Parties or by any
other reason. I acknowledge and agree that this Release and Waiver of Liability for a Potentially Dangerous Activity is
intended to be, and is, a complete release, as much as allowed by law, of any responsibility of the Released Parties for all
personal injuries, temporary or permanent disability, death, and/or property damage sustained by me while on or using the
Premises or participating in 2024 Asian Lantern Festival .
-
04.承诺不起诉。
-
Covenant Not to Sue.
我本人及我的所有继承人同意不对被免责方提起诉讼,也不发起或协助起诉任何可能因我在使用场地或参与2024年亚洲灯笼节期间可能遭受的任何人身伤害、死亡或财产损害而对被免责方提出的损害赔偿或诉讼原因。
I agree, for myself and all my heirs, not to sue the Released Parties or initiate or assist in the prosecution
of any claim for damages or cause of action against the Released Parties which I or my heirs may have as a result of any
personal injury, death or property damage I may sustain while on or using the Premises or while participating in 2024 Asian
Lantern Festival .
-
05.赔偿。
-
Indemnification.
我在此同意为圣安妮塔公园和被免责方辩护、赔偿并使其免受任何第三方的损失、损害、诉讼、索赔、判决、和解、奖励、利息、罚款、费用(包括合理的律师费)和任何类型的成本,这些均因我使用场地或参与场地上的任何活动而导致的任何人身伤害、生命损失或财产损害。
I hereby agree to defend, indemnify and hold harmless Santa Anita Park and the Released Parties from and against any thirdparty losses, damages, actions, suits, claims, judgments, settlements, awards, interest, penalties, expenses (including
reasonable attorneys' fees) and costs of any kind for any personal injury, loss of life or damage to roperty sustained by reason
of or arising out of my use of the Premises or participation in any Activities on the Premises.
-
06.医疗治疗授权。
-
Medical Treatment Release.
我在此授权圣安妮塔公园获取,并且我同意,如果圣安妮塔公园自行决定我因在场地上或参与2024年亚洲灯笼节而需要医疗护理,可以给我提供任何医疗治疗。我接受与我的医疗治疗相关的所有费用的全部责任,包括任何运输费用,并且我免除所有参与方在我的治疗或运输过程中可能发生的任何事情的任何类型的责任。
I hereby authorize Santa Anita Park to secure, and I consent to, any medical treatment that may be given to me should Santa
Anita Park determine, in its sole discretion, that I need medical care, as a result of my being on the Premises or from
participating in 2024 Asian Lantern Festival . I accept full responsibility for all costs related to my medical treatment,including any transport costs, and I release all parties involved from any type of liability for anything that may happen during
my treatment or transport.
-
07.个人财产的责任。
-
Responsibility for Personal Property.
我承认并同意,我对我带到场地或在2024年亚洲灯笼节期间使用的任何我的财产和个人物品负有完全和独自的责任,圣安妮塔公园将不对我的财产和个人物品承担责任或提供任何保安。
I acknowledge and agree that I am fully and solely responsible for any of my property and personal belongings that I bring
onto the Premises or that I use during 2024 Asian Lantern Festival , and that Santa Anita Park will not be responsible for or
provide any security for my property and personal belongings.
-
08.圣安妮塔公园不作任何陈述。
-
No Representations by Santa Anita Park.
我承认圣安妮塔公园对场地的状况或2024年亚洲灯笼节的安全性,或场地上或在2024年亚洲灯笼节中使用的任何设备不作任何陈述。我接受并将以"现状"使用场地及其设备。我承认并同意,我不依赖圣安妮塔公园员工、代理人、赞助商或代表关于此协议、场地或2024年亚洲灯笼节的任何陈述或声明,除非这些陈述在本协议中明确列出。
I acknowledge that Santa Anita Park makes no representation as to the condition of the Premises or the safety of 2024 Asian
Lantern Festival or any equipment either on the Premises or used in 2024 Asian Lantern Festival. I accept and shall use the
Premises, and its equipment, in its "AS IS" condition. I acknowledge and agree that I am not relying upon any representation
or statement by Santa Anita Park employees, agents, sponsors, or representatives regarding this agreement or the Premises
or 2024 Asian Lantern Festival, except to the extent such representations are expressly set forth in this agreement.
-
09.适用法律和司法管辖区。
-
Governing Law and Venue.
本责任免除和弃权协议将受加利福尼亚州法律的管辖并依其解释,不适用该州法律冲突原则。我同意,任何由本责任免除和弃权协议引起的诉讼必须专属于位于加利福尼亚州洛杉矶的任何州或联邦法院提起。
This Release and Waiver of Liability agreement will be governed by and interpreted in accordance with the laws of the State
of California, without giving effect to the principles of conflicts of law of such state. I agree that any action arising out of this
Release and Waiver of Liability agreement must be brought exclusively in any state or federal court located in Los Angeles,
California.
-
10.弃权。
-
Waiver.
本责任免除和弃权协议中任何条款或权利的弃权,除非以书面形式并由弃权方的授权代表签署,否则不得生效。任何一方未执行本协议的任何条款,不应被解释为对该条款的弃权或修改,也不影响其随后执行该条款或本协议的任何其他条款的权利。
No waiver of any term or right in this Release and Waiver of Liability agreement shall be effective unless in writing, signed by
an authorized representative of the waiving party. The failure of any party to enforce any provision of this agreement shall
not be construed as a waiver or modification of such provision, or impairment of its right to enforce such provision or any
other provision of this agreement thereafter.
-
11.存续。
-
Survival.
本责任免除和弃权协议中任何规定在本协议终止后由任一方履行的条款,应在该终止后继续有效并可执行。
Any provision of this Release and Waiver of Liability agreement providing for performance by either party after termination
of this agreement shall survive such termination and shall continue to be effective and enforceable.
-
12.遵守法律。
-
Compliance with Laws.
在履行本责任免除和弃权协议的条款及使用场地时,双方应遵守所有适用的联邦、州、地区和地方法律、规则和规定。
In the performance of the terms of this Release and Waiver of Liability agreement and use of the Premises, the parties shall
comply with all applicable federal, state, regional and local laws, rules and regulations.
-
13.可分割性。
-
Severability.
如果本责任免除和弃权协议的任何条款或部分被有管辖权的法院裁定为非法、无效或不可执行,其余条款或部分应继续完全有效。
If any provision or portion of this Release and Waiver of Liability agreement shall be held by a court of competent jurisdiction
to be illegal, invalid, or unenforceable, the remaining provisions or portions shall remain in full force and effect.
-
14.完整协议;修改;约束力。
-
Entire Agreement
本协议是双方就本协议主题所达成的完整协议,并取代双方之间以前的任何协议或沟通,无论是书面的、口头的、电子的还是其他形式的。本协议的任何变更、修改、修正或增补,除非以书面形式并由双方的授权代表签署,否则无效。本协议对双方的继承人、受让人和法律代表有约束力,并使其受益。
Modification; Binding Effect. This Agreement is the entire agreement between the parties with respect to the subject matter
hereof and supersedes any prior agreement or communications between the parties, whether written, oral, electronic, or
otherwise. No change, modification, amendment, or addition of or to this agreement shall be valid unless in writing and
signed by authorized representatives of the parties. This agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the
successors, assigns, and legal representatives of the parties.
我在此确认我已完全阅读并理解上述每一条款,并且我明白我正在放弃我的重要法律权利,包括起诉公司的权利。我承认在签署本协议前,我有机会咨询律师审查本协议。我至少十八(18)岁并完全有能力,并且我自愿并出于适当的考虑签署本协议,意图完全受其约束。
I HEREBY ACKNOWLEDGE THAT I HAVE FULLY READ AND UNDERSTAND EACH OF THE ABOVE PROVISIONS AND THAT I
UNDERSTAND I AM GIVING UP SIGNIFICANT LEGAL RIGHTS ON MINE, INCLUDING THE RIGHT TO SUE THE COMPANY. I
ACKNOWLEDGE THAT PRIOR TO SIGNING THIS AGREEMENT I HAD THE OPPORTUNITY TO CONSULT WITH AN ATTORNEY TO
REVIEW THIS AGREEMENT. I AM AT LEAST EIGHTEEN (18) YEARS OF AGE AND FULLY COMPETENT, AND I EXECUTE THIS
AGREEMENT VOLUNTARILY AND FOR ADEQUATE CONSIDERATION INTENDING TO BE FULLY BOUND.
***所有中文的条款和条件以英文为准*** All Chinese terms and conditions are subject to the English version***